Public Relations / tájékoztató lap
Ez a weboldal (a továbbiakban: "ez a webhely") olyan technológiákat használ, mint a cookie-k és a címkék, azzal a céllal, hogy javítsa a webhely használatát az ügyfelek számára, hozzáférési előzményeken alapuló hirdetést, a webhely használati állapotának megismerését stb. . Az "Elfogadom" gombra vagy erre a webhelyre kattintva hozzájárul a sütik fenti célokra történő felhasználásához, valamint az adatok megosztásához partnereinkkel és vállalkozóinkkal.A személyes adatok kezelésével kapcsolatbanOta Ward kulturális promóciós egyesület adatvédelmi irányelveiKérjük, olvassa el.
Public Relations / tájékoztató lap
Kiadva: 2023. október 7
Az "Ota Ward" kulturális művészeti tájékoztató cikk "ART bee HIVE" egy negyedéves tájékoztató lap, amely a helyi kultúráról és művészetről tartalmaz információkat, és amelyet az Ota Ward Kulturális Népszerűsítő Egyesület adott ki 2019 őszétől.
A "BEE HIVE" jelentése méhkas.
A nyílt toborzás által összegyűjtött "Mitsubachi Corps" egyházközségi riporterrel együtt művészi információkat gyűjtünk és mindenkinek eljuttatunk!
A "+ méh!" Részben olyan információkat teszünk közzé, amelyeket nem lehetett bevezetni papíron.
Művészi helyszín: Anamori Inari kegyhely + méh!
Művészeti hely: CO-völgy + méh!
Jövőbeni figyelem ESEMÉNY + méhecske!
Az Anamori Inari szentély a Bunka Bunsei korszakban (19. század eleje) épült, amikor a Hanedaura (ma Haneda repülőtér) visszaszerezték.A Meidzsi-korszak óta, mint az Inari-imádat központja a Kanto régióban, nemcsak a Kanto régióban tisztelik, hanem egész Japánban, Tajvanon, Hawaii-on és az Egyesült Államok szárazföldjén is.Torii-maemachi mellett a környéken meleg forrású városok és strandok találhatók, a Keihin Anamori Line-t (ma Keikyu Airport Line) pedig zarándokvasútként nyitották meg, így jelentős turisztikai célponttá vált, amely Tokiót képviseli.Közvetlenül a háború után a tokiói repülőtér bővítése miatt a helyi lakosokkal a jelenlegi helyünkre költöztünk.
Az Anamori Inari szentélyben minden év augusztus végén pénteken és szombaton mintegy 8 szentélyt világítanak meg a körleteken, hogy imádkozzanak különféle kívánságok teljesüléséért.papír lámpásA „Dedikációs Fesztivál” kerül megrendezésre.A lámpákon lévő minták közül sok kézzel készült, egyedi kialakításuk pedig vonzó.Ebben az időszakban az Anamori Inari szentély imákkal teli múzeummá alakul. Naohiro Inoue főpapot kérdeztük a „Dedikációs Fesztivál” kezdetéről, a részvételről és a gyártás folyamatáról.
Anamori Inari szentély a Lámpás Fesztivál napján Lebeg a nyári éjszaka sötétjében
Mikor kezdődött a Lámpás Fesztivál?
– 4 augusztusától.
Mi volt a lendület?
„Augusztus végén egy helyi bevásárlóutca nyári fesztivált tart, és úgy döntöttünk, hogy a helyiekkel közösen rendezünk egy fesztivált, hogy újjáélesztjük a környéket. A kiotói Fushimi Inari szentélyben júliusban Yoimiya Fesztivál van, amelyen az egész körzet papírlámpásokkal vannak díszítve. Fesztiválnak indult, hogy ennek tiszteletére papírlámpásokat ajánlottak fel a szentély előtt."
Kérem, meséljen nekünk a Lámpás Fesztivál jelentéséről és céljáról.
– Manapság a felajánlások általában a felajánlásokra emlékeztetnek, de az eredetileg betakarított rizst és tengeri termékeket hálából felajánlották az isteneknek.gomyoAzt jelenti, hogy fényt ajánlunk Istennek.Lehet, hogy néhányan elgondolkodnak azon, mit jelent a fény felajánlása, de a gyertyák és az olaj nagyon értékesek voltak.A lámpások felajánlása az isteneknek régóta az istenek iránti hála kifejezése. ”
Kézzel festett lámpások tele egyéniséggel
Milyen emberek vesznek részt a Lámpás Fesztiválon?
„A lámpásokat alapvetően olyan emberek szentelik fel, akik naponta tisztelik az Anamori Inari szentélyt.”
Valaki tud lámpást ajánlani?
"Bárki felajánlhat. Gomyo felajánlása lényegében ugyanaz, mint pénzt felajánlani az istentiszteleti teremben és imádkozni. Bárki adományozhat, amíg van hite."
Mióta foglalkozol a toborzással?
– Július környékén szórólapokat osztunk majd ki a kegyhelyi irodában, és fogadjuk az érdeklődőket.
A lámpákra nézve a minták nagyon változatosak, és mindegyik egyedi.Ezt magad rajzoltad?
"Bár a szentélyben kaphatók, jobbnak tartom, ha saját kezűleg lerajzolod őket, hiszen felajánlásként szolgálnak. Régebben közvetlenül papírra rajzoltál, de most számítógépről vagy más eszközről kapjuk a képadatokat, és kinyomtatjuk őket. Ön is megteheti. Évről évre nő azoknak a száma, akik saját festményeiket papírlámpásként használják.”
Milyen papírt használjak, ha közvetlenül papírra rajzolok?
"Az A3-as másolópapír jó. Az ilyen méretű japán papír jó. Csak óvatosan, mert egy kicsit ki lehet téve az esőnek. A részleteket az alkalmazási útmutatóban ellenőrizheti."
Vörös Otorii és FőteremⓒKAZNIKI
Hány ember kínál majd lámpást?
"Az elmúlt években átéltük a koronakatasztrófát, így évről évre változik, de mintegy 1,000 lámpást adományoztak. Nemcsak helyiek, hanem messziről érkezők is ellátogatnak a kegyhelyre. A turisták száma biztosan nőni fog idén, úgyhogy szerintem még élénkebb lesz.”
Hol kell elhelyezni a lámpákat?
"Az állomás felőli megközelítés, a körzetek kerítése és az istentiszteleti terem eleje. A kegyhelyre érkezés fő célja a szentélyben való istentisztelet, tehát az utat megvilágítani és megkönnyíteni mindenki látogassa meg. Zászlók Ez ugyanaz, mint egy szentély felállítása. Azt hiszem, ez egy módja annak, hogy növelje a látogatási motivációt."
A gyertyafényt ma is használják.
"Ez csak egy része. Ha fúj a szél, veszélyes az összes gyertyát használni, és ez elég nehéz. A lámpásfesztivál eredeti jelentését tekintve ez unalmas.gyásztűzKívánatos mindegyiket külön-külön elkészíteni.Az istenekhez közeli helyeken a szentély előtt közvetlenül gyújtanak tüzet, távolabbi helyeken pedig elektromos áramot használnak. ”
Ha a rendezvény napján idejövök, meg tudnám-e gyújtani a lámpákat?
"Természetesen megteheti. Ez az ideális forma, de a tűzgyújtás időpontja fix, és nem tud mindenki időben jönni. Sokan vannak, akik messze laknak, és nem tudnak napközben jönni. helyette pap vagy szentélylány gyújt a tüzet."
Amikor magad gyújtod meg a tüzet, egyre jobban tudatosul benned, hogy odaadtad.
„Szeretném, ha a résztvevők maguk végeznék el az oltár fényének felajánlását.
Azt hallottam, hogy fényképeket, festményeket és illusztrációkat keres a szentélyekről és a helyi területekről.Kérem, beszéljen róla.
„A szentély szolgálati cselekményekből áll, mint például különféle felajánlások és adományok. Ez is az egyik fontos szolgáltatás, amelyet megkapni kell. Az adomány nem egyenlő a pénzzel. Ez egy dal, egy tánc, egy kreatív munka, például egy festmény, vagy egy technikát vagy dolgot, amit finomított. Ősidők óta gyakorolják. Lényegében ugyanaz a vektor cselekedet, mint az érme felajánlása vagy a lámpások felajánlása gyertyával.”
Végezetül szíveskedjenek üzenetet küldeni a lakosságnak.
"Még Ota Wardból is hallották az Anamori Inari szentély nevét, de meglepően sok olyan ember van, aki nem sokat tud róla, vagy soha nem járt ott. Szeretném, ha mindenki részvételen keresztül ismerné meg a szentélyt . Az egyirányú utca helyett szeretném, ha mindenki saját gondolataival világítaná meg a körletet. Örülnénk, ha csatlakozna hozzánk.”
A virágos chozuburi szolgáltatást a plébánosok biztosítják, és most virágot termesztünk a hanachozub számára a körletekben.
* Pokoli tűz: tisztátalanság斎Megtisztított tűz.A sintó rituálékhoz használják.
Inoue úr, főpap ⓒKAZNIKI
Naohiro Inoue
Anamori Inari kegyhely főpapja
augusztus 8-én (pénteken) és 25-án (szombaton) 26:18-00:21
Elérhető a szentély irodájában (7/1 (szombat) – 8/24 (cs))
Írd rá a nevedet és kívánságodat minden lámpásra, és gyújtsd meg (lámpánként 1 jen).
Ha körülbelül 100 métert sétál Umeyashiki felé az Omorimachi állomástól a Keihin Electric Express Line vonalon, egy titokzatos térre bukkan a felüljáró alatt vascsövekkel.Ez a városi titkos CO-völgy.Mai Shimizu képviselő és Takihara vezetőségi tag慧Beszéltünk Mr.
Titkos bázis ⓒKAZNIKI, amely hirtelen megjelenik a felüljáró alatt
mikor vagy nyitva?
Shimizu: 2022 novemberében nyitottunk meg. Eredetileg 11 óta üzemeltettük a SHIBUYA valley nevű teret Shibuyában. Az esemény egy máglya körüli rendezvénnyel kezdődött a Tower Records mögötti épület tetején. Korlátozott hely volt. Fejlesztés és A környező épületekben elkezdődtek az építkezések, ezért úgy döntöttünk, hogy véletlenül idejövünk.”
Kérem, meséljen a CO-völgy név eredetéről.
ShimizuKis gyárEbből az is következik, hogy szeretnénk „együttműködni” a helyi városi gyárakkal és lakosokkal, például a szomszédsági egyesület gyerekbüféjével. ”
Takihara: A "CO" előtag azt jelenti, hogy "együtt".
Kérem, meséljen a koncepcióról.
Shimizu: "Örülnék, ha olyan emberek találkoznának egymással, akik általában nem érintkeznek egymással a város eddig kihasználatlan völgyében, és egy új kultúra születne. Olyan volt, mint "fiatal". Ez a hely sokkal kiterjedtebb. A környékbeli egyesületek és művészek, városi gyárak és zenészek, idősek és gyerekek, mindenféle ember összejön.
Tavaly karácsonyi vásárt rendeztünk a szomszédos egyesülettel közösen.Ez egy olyan esemény volt, ahol a helyiek és a művészek természetesen szóba elegyedhettek egymással.Ezt követően az akkoriban részt vevő művészek rajzfoglalkozásokat tartottak a környék egyesülete által támogatott „Gyermekbüfében”, és a zenészek elmondták, hogy szeretnének élőben fellépni.Remélem, ez egy olyan hely lesz, ahol a helyi emberek és művészek interakcióba léphetnek és érdekes dolgokat csinálhatnak.Ennek jeleit látjuk. ”
Minden eseményhez feldíszítve és minden alkalommal más térré alakítva (nyitó rendezvény 2022)
Kérem, meséljen nekünk az eddigi művészeti rendezvényeiről.
Takihara: Az "Urban Tribal" nevű rendezvényt tartottuk, ahol etnikai hangszereket gyűjtöttünk össze és tartottunk egy foglalkozást. Ausztrál őslakos hangszer didgeridoo, indiai tabla, afrikai kalimba, harangok, kézzel készített hangszerek, stb. Minden rendben van. Aki nem tud játszani, egy egyszerű hangszerrel készültünk a foglalkozásra, így bárki bátran részt vehet benne.Mókás kiteríteni a szőnyeget, körbe ülni és együtt játszani.Minden hónapban telihold Rendszeresen esténként tartjuk."
Shimizu: „90 perces zóna” néven ambient zenei 90 perces élő előadást adtunk elő. Élvezze a meditációt, a videozsokét, az élő festést és az élő zenét egy japán gyertyákkal díszített beltéri térben. Megvan, ezért kérem, nézze meg ."
Változnak a dekorációk az egyes rendezvényeken?
Shimizu: Minden alkalommal a szervező színe lesz. Mivel sok projekt van művészekkel együttműködve, voltak festménykiállítások, installációk, szőnyegek és sátrak. Valahányszor jön egy ügyfél, változik a kifejezés, és azt mondják, hihetetlen, hogy ez ugyanaz a hely. A tér attól függően változik, hogy ki használja. A hely minden nap építés alatt áll, és örökké befejezetlen. Mindig változik. Remélem, igen.”
90 perces zóna (2023)
Részt vesznek a helyiek az eseményen?
Shimizu: „Azok az emberek, akik érdeklődnek a tábla láttán, lazán meglátogatnak minket.”
Takihara ``A nyitórendezvény idején nagy szabadtéri élő fellépésünk volt.
Shimizu: „Szülőkkel, gyerekekkel és kutyákkal rendelkező emberek is pihentek a felüljáró alatt.”
Takihara "Sajnálatos azonban, hogy 2022 novemberében nyitunk, így a szezon mindig is téli volt. Elkerülhetetlenül több beltéri rendezvény lesz."
Shimizu: "Hamarosan kezdődik. Azt akarom, hogy hamarosan melegebb legyen."
Kérlek jelezz felém, ha van konkrét terved tavaszra és nyárra.
Shimizu: Tavaly decemberben tartottunk egy rendezvényt a szomszédsági egyesülettel, ahol kint felvonulást, bent élőzenei előadást tartottunk. Nagyon jó móka volt. Minden második csütörtökön klub néven rendezvényt tartunk. Ez egy hálózatépítő esemény a olyan emberek, akik csak a vezetőség tagjait ismerik, de ezentúl szeretnék egy talk show-t, egy élő fellépést és egy hálózatépítő eseményt a YouTube-on. Szeretnék helyi nevezetes embereket és művészeket felfedezni, és egy archívumot létrehozni.”
Urban Tribal (2023)
Kérjük, meséljen Omori környék látnivalóiról.
Shimizu: Korábban Shibuyában laktam, de most félúton lakom itt. Olcsóak az árak, és mindenekelőtt a bevásárlóutca nagyon szép. Még amikor edényeket és egyéb hardvereket mentem vásárolni, a boltosok kedvesek voltak, és vigyáztak tőlem, mint az anyámtól.
Takihara: A Keikyu vonal mentén található terület egyik jellemzője, hogy minden állomáson van legalább egy bevásárlóutca. Ezen kívül sok független üzlet található, nem üzletláncok.
Shimizu: Még a nyilvános fürdőkben is úgy tűnik, mindenki ismeri egymást.
Shimizu képviselő (balra) és vezetőségi tag Takihara (jobbra) ⓒKAZNIKI
Kérjük, küldjön üzenetet mindenkinek Ota Cityben.
Shimizu: Az év 365 napján bárki bejöhet hozzánk. Mindannyian azt csináljuk, amit szeretünk, és éljük az életünket. A kultúra pedig ilyen. Mindenki értékeli, amit szeret, az embereket, a dolgokat, és alkotásait, és azzal az érzéssel teszem, hogy jó lenne, ha ez elterjedne."
Pihenés a napon a függőágybanⓒKAZNIKI
A jelen számban szereplő nyári művészeti események és művészeti helyszínek bemutatása.Miért nem mész el egy időre művészetet keresni, a környékről nem is beszélve?
Figyelem: A jövőben az EVON információ törölhető vagy elhalasztható az új koronavírusfertőzések terjedésének megakadályozása érdekében.
Kérjük, ellenőrizze az összes kapcsolattartót a legfrissebb információkért.
Dátum és idő |
július 7. (péntek) - 7. (szombat) 11:00-21:00 (Élő előadás 19:00-20:30 között) |
---|---|
elhelyezkedés | KOCA és mások (6-17-17 Omorinishi, Ota-ku, Tokió) |
díj | Ingyenes (részben felár ellenében), élő előadás: 1,500 jen (1 itallal) |
Szervező / Érdeklődés |
KOCA, szerző: @Kamata info@atkamata.jp |
Dátum és idő |
július 7. (péntek) - július 7. (csütörtök) 9: 00-17: 00 |
---|---|
elhelyezkedés | Anamori Inari Szentély Iroda (5-2-7 Haneda, Ota-ku, Tokió) |
díj | 無 料 |
Szervező / Érdeklődés |
Anamori Inari szentély TEL: 03-3741 0809- |
Dátum és idő |
December 8, szombat ① Reggeli rész 11:00 kezdés (10:30 nyitva) ② Délután 15:00 előadás (kapunyitás 14:30-kor) |
---|---|
elhelyezkedés | Daejeon Bunkanomori terem (2-10-1, Central, Ota-ku, Tokió) |
díj |
Minden hely lefoglalt ① Reggeli foglalkozás felnőtteknek 1,500 ¥, középiskolásoknak és fiatalabbaknak 500 ¥ ②Délután 2,500 jen ※① Reggeli részleg: 4 éves kortól jelentkezhetnek *②Délután: Óvodások nem léphetnek be |
Szervező / Érdeklődés |
(Közérdekű alapítvány) Ota Ward Kulturális Népszerűsítő Egyesület TEL: 03-6429 9851- |
Dátum és idő | május 9. (péntek) - május 1. (vasárnap) |
---|---|
elhelyezkedés |
Ikegami Honmonji Temple/Kültéri gyorsasági szakasz (1-1-1 Ikegami, Ota-ku, Tokió) |
Szervező / Érdeklődés |
J-WAVE, Nippon Broadcasting System, Hot Stuff Promotion 050-5211-6077 (hétköznap 12:00-18:00) |
Tomonori Toyofuku "Névtelen"
Dátum és idő | Október 9-től szombattól november 9-ig, vasárnapig 10:00-18:00 (Hétfőn és kedden előzetes bejelentkezés szükséges, különleges kiállítások ideje alatt minden nap nyitva tart) |
---|---|
elhelyezkedés | Mizoe Galéria (3-19-16 Denenchofu, Ota-ku, Tokió) |
díj | 無 料 |
Szervező / Érdeklődés | Mizoe Galéria |
Nyilvános kapcsolatok és nyilvános meghallgatás szekció, Kultúra és művészet promóció részleg, Ota Ward Kulturális Elősegítő Egyesület