A szöveghez

Személyes adatok kezelése

Ez a weboldal (a továbbiakban: "ez a webhely") olyan technológiákat használ, mint a cookie-k és a címkék, azzal a céllal, hogy javítsa a webhely használatát az ügyfelek számára, hozzáférési előzményeken alapuló hirdetést, a webhely használati állapotának megismerését stb. . Az "Elfogadom" gombra vagy erre a webhelyre kattintva hozzájárul a sütik fenti célokra történő felhasználásához, valamint az adatok megosztásához partnereinkkel és vállalkozóinkkal.A személyes adatok kezelésével kapcsolatbanOta Ward kulturális promóciós egyesület adatvédelmi irányelveiKérjük, olvassa el.

同意 す る

Public Relations / tájékoztató magazin

Ota Ward Kulturális Művészetek Információs Lapja "ART bee HIVE" vol.3 + méh!


Kiadva: 2020. október 4

vol.3 tavaszi számPDF

Az "Ota Ward" kulturális művészeti tájékoztató cikk "ART bee HIVE" egy negyedéves tájékoztató lap, amely a helyi kultúráról és művészetről tartalmaz információkat, és amelyet az Ota Ward Kulturális Népszerűsítő Egyesület adott ki 2019 őszétől.
A "BEE HIVE" jelentése méhkas.
Művészeti információkat gyűjtünk és mindenkinek eljuttatunk a nyílt toborzás révén összegyűlt 6 „Mitsubachi Corps” egyházközségi riporterrel együtt!
A "+ méh!" Részben olyan információkat teszünk közzé, amelyeket nem lehetett bevezetni papíron.

Művész személy + méh!

"Virághírnök", amelyet az élőlények iránti hála vezérel
"Keita Kawasaki virágművész"

Keita Kawasaki fénykép

Több mint 30 éve foglalkozom virágmunkával.Keita Kawasaki Japán egyik vezető virágművésze, aki egy olyan új virágkultúrát támogat, amely az életet több szempontból is megélheti, például kiállításokkal, térbeli bemutatókkal és tévés megjelenésekkel.Kawasaki úr abban bízik a virágokban, hogy "a virágok élőlények, nem pedig dolgok".

"Ha megnézzük azokat a virágokat, amelyek teljes virágzásban vannak a négy évszak környezetében, nem tehetünk róla, hogy nem érezzük az" élet drágaságát "és a" vitalitás nagyságát ". Megtanuljuk élvezni a természetből származó összes felfogásunkat . Megszereztem az örömet és a bátorságot a holnapi üdvözletre. A legfontosabb, hogy érezzem a hálát az élőlények iránt, és mindig természetes módon szeretnék visszaadni a virágok révén, ezért az a szerepem, hogy szerintem nem csak a szépségről és a szépségről szól. a virágok pompája, de a virágokkal szerzett különféle tanulásokról. "

Az egyik kifejezésként Kawasaki munkája gyakran friss és elhalt növényeket fog össze, és továbbra is olyan világnézettel lenyűgözi az embereket, amire még soha nem volt példa.

"Vannak, akik azt állítják, hogy az üres területeken az elhullott növények kopottak és piszkosak, de a dolgok értéke teljesen megváltozik attól függően, hogy érettnek és gyönyörűnek látja őket. Azt hiszem, ez ugyanaz az emberi társadalommal. Friss növények Ez egy friss és élénk "pubertás", és az elszáradt növények az évek során fokozatosan elveszítik vitalitásukat, de tudást és bölcsességet halmoznak fel, és ez az a "érettségi időszak", amely kifejezéseikben megjelenik. Sajnos a modern emberi társadalomban a két szélsőség nem metszik egymást. Virágokon keresztül érezheti azt a szépséget, amelyet egymást és fiatalokat, időseket tisztelünk. Remélem, hogy a megosztás révén hozzájárulhatok a társadalomhoz. "

Olyan kialakítás követése, amely az élőlényeket "társként ugyanazon a földön" teszi boldoggá, nem pedig az "emberközpontú" szépséget.Kawasaki úr módja a virágokkal való szembenézés következetes.

"Amíg az emberek a tápláléklánc tetején vannak a földön, az" emberek alatt "értéke elkerülhetetlenül eltűnik, akár növényekről, akár állatokról van szó. Emberközpontú társadalomnak lenni tagadhatatlan tény, de ugyanakkor meg kell adnunk azt az értéket, hogy "élünk" az élőlényekben, mert az emberek is a természet részei. Mindenki megerősíti ezt az értéket. Úgy gondolom, hogy ez megváltoztatja a különböző események látásának és gondolkodásának módját. Ezek a gondolatok tevékenységem alapja. "

[Fogalmi munka] Fogalmi munka

Végtelen fantáziám az egyes virágok jellemzőinek, tehetségének és attitűdjének megfigyelésével születik.
Megpróbáltam a virág erejéig elmondani a virág üzenetét.

"A holtfészek fészkéből született tavasz" fotó
《Döglött fűfészekből született tavasz
Viráganyag: Narcissus, Setaria viridis

Kommentár: Keita Kawasaki

Télen az érett és elhalt növények a sarokköveivé válnak, és táplálják a következő életet.

Munka "élő virág összecsukható képernyő / tavasz" kép
《Élő virág összecsukható képernyő / tavasz》
Viráganyag: Sakura, Nanohana, Mimosa, Forsythia, Forsythia, Bab, Édes borsó, Cineraria, Ryu csokoládé

Kommentár: Keita Kawasaki

Amikor virággal nézi az összecsukható képernyőt, elterjed a színek, illatok, környezet stb. Képzelete, és gazdagabbnak érezheti magát a tudásnál.Szeretnék még egy változó virágot látni.Ha ezek a virágok nyers virágok lennének ... a kíváncsiság lett ez a mű.

[Fogalmi munka] Fogalmi munka

Végtelen fantáziám az egyes virágok jellemzőinek, tehetségének és attitűdjének megfigyelésével születik.
Megpróbáltam a virág erejéig elmondani a virág üzenetét.

Munka [KEITA + Itchiku Kubota] << Himnusz-szín >> kép
[KEITA + Itchiku Kubota]
《Zsoltár a színért
Viráganyag: Okurareuka, Yamagoke, szárított virágok

Kommentár: Keita Kawasaki

A "színes öröm" témájú, a természeti világból megismert mű, például a földbe gyökerező színek és a mennyből leszálló fény. Az "Ichiku Tsujigahana" -ban élő "természetes szépség" és a növények integrálódva elbűvölő és fantasztikus tájat hoznak létre.A finom árnyalatok, amelyeket a növények csendesen elrejtenek.Miközben tiszteletét tette Itchiku Kubota úr előtt, aki szabadon élvezte a gazdagságot, köszönetét fejezte ki a növények különböző színeiért.

Munka [KEITA + Rene Lalique pohara] << Esztergált levelek >> Kép
[KEITA + Rene Lalique üveg]
《Megfordult levél》
Virág anyaga: gerbera, zöld nyaklánc, pozsgás növények

Kommentár: Keita Kawasaki

Ha jobbra fordul, akkor a baloldalt fogja aggasztani.Az élőlények ösztöne, amellyel fel akarsz menni, amikor lemennek.

Keita Kawasaki "virágművész" születése

Kawasaki úr továbbra is "virághírnökként" közvetíti a szívét.Anyám, Mami Kawasaki létezése elengedhetetlen ahhoz, hogy a gyökereiről beszéljünk.
Mami Kawasaki a háború után második nemzetközi hallgatóként ment az Egyesült Államokba, és lenyűgözte a virágtervezés egy virágboltban, ahol részmunkaidőben dolgozott és elsajátította a technikát.Miután visszatért Japánba, miután évekig dolgozott a Sankei Shimbun riportereként, 1962-ben megalapította Japán első virágtervezési osztályát "Mami Flower Design Studio (jelenleg Mami Flower Design School)" Ota Ward-ban (Omori / Sanno). filozófia "csodálatos emberek művelése, akik mindennapi életüket nedvesekké és élvezetessé tehetik a növényekkel való érintkezés révén" az érzelmi nevelésre irányult, amely elősegíti a nők szabadságát, függetlenségét és tehetős elméjét.

"Úgy tűnik, hogy az egész országból gyűltek össze azok a nők, akik munkát akarnak kapni a kezükben, és valamikor tanítani akarnak. Abban az időben zárt társadalom volt, és a nőknek nehéz volt előrelépniük a társadalomban, de Mami Kawasaki Úgy gondolom, hogy a virágokon keresztül folyamatosan érzelmi nevelésbe kezdett, miközben olyan jövőbeli embereket képzelt el, akik képesek egyensúlyt teremteni a munka és a család között, mondván, hogy a férfiaknak és a nőknek is hozzá kell járulniuk a társadalomhoz. Tanítottam nektek is dolgokat, de mindenekelőtt azáltal, hogy kapcsolatba kerültem a virágokkal , felismerheti az élet drágaságát és a vitalitás nagyságát, valamint annak fontosságát, hogy figyelmes legyen másokra és felnevelje a gyermekeket. Kezdettől fogva értékeltem, hogy ez családi szeretethez vezet. "

Kawasaki úr Mami Kawasaki úrtól született, aki úttörő szerepet töltött be a japán virágtervezési világban.Amikor megkérdeztem tőle, hogy akkor töltötte-e gyermekkorát, amikor sok kapcsolatban volt a növényekkel, meglepődve tapasztalta, hogy "az egyetlen virág, amit ismertem, a rózsa és a tulipán".

"Nem kaptam virágos" tehetséges oktatást "édesanyámtól. Csak a szüleim szerettem az élőlényeket, ezért megőrültem, hogy a" csirkemagot "kerestem a csirkém táplálásához. Ha belegondol, ez lehet a növények iránti érdeklődésem eredete. Amikor elvégeztem a középiskolát, Japánban a környezettervezést tanultam egy amerikai egyetem dekoratív kertészeti tanszékén. Miután visszatértem Japánba, egy fazekasműhelyben edzettem azzal a céllal, hogy fazekas. "

Állítólag Kawasaki úr akkor találkozott először édesanyja virágtervezésével, amikor részmunkaidőben meglátogatta a Mami Flower Design School által szervezett rendezvényt.

"Meglepődtem, amikor megláttam. Azt gondoltam, hogy a virágtervezés a virágok és a csokrok világa. A valóságban azonban nemcsak vágott virágokat, hanem köveket, döglött füvet és mindenféle természetes anyagot is létrehoztam. amikor először csináltam világot. "

A virágvilágba való belépésnél a döntő tényező a tateshinai esemény volt, amelyet utána egy barátommal látogattam meg.Kawasakit elbűvöli egyetlen arannyal sugárzott liliom megjelenése, amelyet kora reggel erdős területen sétálva látott.

"Nem szándékosan bámultam rá. Kíváncsi voltam, miért virágzik ilyen gyönyörűen egy ilyen helyen, anélkül, hogy bárki is látná. Az emberek szeretnék eltúlozni:" Nézd meg ", de túl szerény. Lenyűgözött a szépség. Talán anyám megpróbálja érzelmeket táplálni e növények szépségén keresztül, ezért linkelem oda. "

Kawasaki úr virágművészként aktívan képviseli Japánt. 2006 és 2014 között maga Kawasaki volt a Mami Virágtervező Iskola elnöke.Jelenleg öccse, Keisuke az igazgató, és Japánban és a tengerentúlon mintegy 350 tanterem van, amelyek központja az Ota Ward közvetlen irányítású tantermei.

"Lehetőségem volt az elnöki poszttól kezdve különböző emberekkel kapcsolatba lépni, és sokat tanultam. Másrészt elkeserítő volt, hogy nehéz volt közvetlenül a nagyközönséghez eljuttatni a gondolataimat, ezért a tevékenységemet ettől függetlenül kezdtem el. Mami Virágtervező Iskola. Bár a kifejezési módszer eltér anyámtól, Mami Kawasaki-tól, az a filozófia és politika, amelyre gondolt, szilárdan vésődik bennem. Munkámat is bevésem., Azt hiszem, hogy érzelmi nevelést és érzelmi megosztás az üzemeken keresztül az iparágak között.
Egy dimenzióban a kézzelfogható dolgok végül összeomlanak, de hiszem, hogy a szellem örökké fog tartani.Eddig körülbelül 17 XNUMX ember tanult a Mami Virágtervező Iskolában, de úgy gondolom, hogy lelkiségük hozzájárul, és mindegyiküket hasznosítják a gyermeknevelésben és a társadalomban.
Nem hiszem, hogy sokat tudnék tenni 100 éves életem során.Ilyen körülmények között azonban nagyon szeretnék szerepet vállalni a japán virágkultúra fényes jövőjének megalapozásában, miközben keményen dolgozom a virágiparban részt vevő emberekkel. "

Az emberi erőt művelő egyenlet a "kíváncsiság-> cselekvés-> megfigyelés-> képzelet-> kifejezés"

Kawasaki úr aggódhat a modern társadalom iránt.Vagyis az emberi lények eredetileg birtokolt "öt érzéke" használatának tudata egyre gyengébb.Kérem, hogy a digitális civilizáció fejlődése ebben fontos tényező lehet.

"Bár a modern digitális civilizáció fejlődése" kényelmetlenséget kényelmessé "tett, néha úgy érezzük, hogy a" kényelem kényelmetlen. "Az" öt érzékből "született bölcsesség és gazdag érzelmi kifejezés idővel változik. Nem értem megtagadni magát a digitális civilizációt, de úgy gondolom, hogy szilárd szegregációval kell rendelkezni arról, hogy hol lehet ésszerűsíteni a digitális felhasználást. Mi több, a modern emberi életnek egyensúlytalannak kell lennie. "

1955 (Showa 30), amikor Kawasaki úr született, a magas gazdasági növekedés időszaka.Kawasaki úr egy olyan korszaknak minősítette az időt, amelyben "az emberek öt érzékük maximális kihasználása mellett szereztek ismereteket, és ezt a tudást bölcsességgé változtatták", és minden ember "emberi ereje" élt.

"Apropó gyermekkorom, apám kissé makacs volt, és bár gyerek volt, soha nem nevetett, ha nem találta érdekesnek. (Nevet). Tehát, amikor azon gondolkodtam, hogy megnevettessek, és végül nevetett, valami hasonló volt a teljesítmény érzéséhez. Nem igazán triviális? Diákkoromban még nem volt mobiltelefonom, ezért mielőtt ijesztően felhívtam volna egy érdeklődő nő házát, szimulálja, amikor apám válaszol telefonra, amikor anyám válaszol, és így tovább. (Nevet). Ezek a kis dolgok mindegyike bölcsesség volt élni.
Most igazán kényelmes idő van.Ha meg akarja tudni az étterem adatait, könnyedén megszerezheti azokat az interneten, de az a fontos, hogy valóban odamenjen és kipróbálja.Ezután nézze meg közelebbről, hogy szerinted finom-e, nem finom-e vagy sem.És fontosnak tartom elképzelni, miért gondoltam finomnak, és elgondolkodni azon, hogy milyen kifejezéshez köthetem ezt a gondolatot. "

Kawasaki úr szerint az emberi hatalom ápolása során elsőként értékelni kell a saját "kíváncsiságát".És ami fontos, az a ténykedés, amely ezen kíváncsiságon alapul, valójában a "cselekvés" felé halad, a "megfigyelés" és a "képzelet" gondolkodás.Azt mondja, hogy van "kifejezés", mint kilépés ezen túl.

"Nagyon nagyra értékelem ezt az" egyenletet ". A kifejezések természetesen különböznek minden embernél, és véleményem szerint virágtervezési és virágművészeti alkotások. A régi nyomatoktól és kerámiáktól kezdve a kifejezések a virágok kijárataként jelentik azt, hogy te csak megváltoztál . Ugyanolyan hatalmad van, hogy kíváncsi legyél a dolgokra, és saját szemeddel és lábbal lássad, megfigyelhesd és elképzelhesd őket. A "gondolkodás" ugyanaz. Nagyon szórakoztató. Nekem személy szerint van képzelőerőm az alkotáshoz, és Úgy gondolom, hogy minden élet sokkal gazdagabb lehet, ha mindenkinek megvan ez az ereje. Még akkor is, ha az egyes kifejezések különbözőek, ha a folyamat azonos, van egy olyan alap, ahol megtalálhatjuk és továbbadhatjuk egymásnak a közös értékeket. makacs hit. "

[Fogalmi munka] Fogalmi munka

A "Rule of Nature II" munka kép
《A természet szabálya II.
Virág anyaga: tulipán, juhar

Kommentár: Keita Kawasaki

Azok a növények, amelyek a talajjal körülvett földet színezik, az évszak beköszöntével elpusztulnak, és talajká válnak az élet következő táplálkozására.És ismét egy új szín pislákol a földön.A növények sovány életmódja olyan tökéletességet érez, amelyet soha nem tudok utánozni.

[Együttműködés] Együttműködés

Munka [KEITA + Taro Okamoto épülete] "Könnyek, mint egy vízesés" kép
[KEITA + Taro Okamoto épülete]
《Könnyek, mint egy vízesés》
Viráganyag: Gloriosa, Hedera

Kommentár: Keita Kawasaki

Kék torony, amely körülbelül 40 éve emelkedett az ég felé.Ez egy művészet, amelyet Taro úr hagyott.A torony is elavult, és meg kellett semmisíteni.Kérdezze meg Taro Heaven urat. "Mit tegyek?" "A művészet robbanás." A szavak mögött vízesésként könnyeket láttam.

Minden ember létezése művészet

Az interjú végén, amikor megkérdeztem Kawasaki urat, mi a "művészet", érdekes nézetet kapott egyedülálló Kawasaki úr számára, aki őszintén szembesül az "élet drágaságával".

gondol.Végül is azt gondolom, hogy művészet „önzésben” élni és kifejezni egymást.Ezt szem előtt tartva szerintem rendben van, ha a címzett valamilyen üzenetet értelmez, amelyet küldök.Néhány ember azonban úgy gondolhatja, hogy maga a "művészet" területe nem szükséges, de szerintem mindenben fontos az egyensúly.Ha van valami finom, akkor lehet, hogy van valami rossz is, és ha van felső, akkor lehet alsó is.Úgy gondolom, hogy a művészet ereje, amely ilyen tudatosságot ad, a jövőben még fontosabbá válik. "

Amit Kawasaki tudatosan értékel, az a "művészet élvezete".A szó igazi jelentése Kawasaki úr azon szándéka, hogy "ha nem vagy boldog, soha nem tudsz boldoggá tenni embereket".

"Nem hiszem, hogy áldozatkészség közben lehetne boldoggá tenni az embereket. Végül is vigyázzon önmagára. És ha úgy gondolja, hogy boldog vagy, mindenképpen vigyázzon a körülötted lévő emberekre. Úgy gondolom, hogy boldoggá tegye az embereket. Ha a körülöttünk élő emberek boldogok lesznek, akkor boldoggá tehetjük a közösséget. Ez végül boldoggá teszi a nemzetet és a világot. Úgy gondolom, hogy a rendet nem szabad téveszteni. Számomra, mivel születtem Ota Ward-ban szeretnék az Ota Ward virágkultúrájának fejlesztésére törekedni, miközben értékelem magam. Ez Tokióra, az iparra és a társadalomra is átterjed - folytatni szeretném tevékenységünket, minden egyes lépést értékelve. "

[Virággrafika] Virággrafika

Munka "Virág grafika" kép
《Virággrafika》
Virág anyaga: Sakura, tulipán, Lilium rubellum, török ​​kékkék, édesburgonya

Kommentár: Keita Kawasaki

A szabad szemmel látható virágok szépsége és a fényképeken látható virágok szépsége számomra kissé más.Figyelmemet a virágok szépségére összpontosítottam, ha sík felületre néztem (fénykép), és megpróbáltam vizuálisan felkelteni a még nem látott virágok kifejezését.

[Virágok ismeretlen lehetősége]

Dolgozzon az "Ugrás az étkészlethez" képre
《Ugrás az étkészlethez》
Viráganyag: Ryuko corine, Turbakia, Astrantia polgármester, menta, muskátli (rózsa, citrom), bazsalikom, cseresznye, zöld nyaklánc, eper

Kommentár: Keita Kawasaki

Bármilyen forma, amely vizet tud gyűjteni, váza lehet.Helyezzen virágokat a tálak egymásra helyezésével létrehozott helyre, és tegyen hozzávalókat a felső tálba.

profil

写真
Keita Kawasaki különféle alkotásokat készít a bemutatón.

1982-ben diplomázott a Kaliforniai Művészeti Egyetemen.Miután édesanyja, Mami Kawasaki által 1962-ben alapította Japán első virágtervezési iskolájának "Mami Flower Design School" elnöki tisztét, elindította a Keita márkát, és számos bemutatón és művészeti bemutatón vett részt a tévéműsorokban és könyvekben.Számos díjat nyert térbeli installációkért és bemutatókért.Aktív együttműködés művészekkel és cégekkel.Számos könyvet írt, például "Virágbeszélgetés" (Hearst Fujingahosha) és "Szépen virágos egykerék" (Kodansha).

Könyv kép

KTION Co., Ltd.
  • 2-8-7 Sanno, Ota-ku
  • 9: 00-18: 00 (szombaton, vasárnap és ünnepnapokon zárva)
  • TEL: 03-6426-7257 (képviselő)

Keita Kawasaki honlapjamásik ablak

KTION honlapmásik ablak

[Művészbevezetés] AOIHOSHI

Az "AOIHOSHI" Roman Kawasaki és Hiroyuki Suzuki zenei egysége, akik Keita Kawasakival "virágküldőként" működnek.Az országban járva mintákat vesz a természeti világból gyűjtött hangokból, például a szél, a víz, és néha a viharok hangjaiból, valamint számítógép és billentyűzet segítségével játszik ritmusokat és dallamokat.Kifejlesztett "AOI HOSHI FLOWER VOICE SYSTEM" rendszert, amely átalakítja a növényekből származó bioelektromos áramot hangzá, és felelős a zenéért azon az eseményen, ahol Keita Kawasaki megjelenik, és Japánban és a tengerentúlon is játszik különféle eseményeken.

AOIHOSHI Photo
Romanista és zeneszerző, Kawasaki Roman (jobbra) és Hiroyuki Suzuki (balra), aki szintén tévés animés főcímdalokon dolgozik.
"A növényekkel való" társszereplés "az életben egyszeri élmény. Nagyon lenyűgöznek minket a növények."

お 問 合 せ

Nyilvános kapcsolatok és nyilvános meghallgatás szekció, Kultúra és művészet promóció részleg, Ota Ward Kulturális Elősegítő Egyesület
146-0092-3 Shimomaruko, Ota-ku, Tokió 1-3 Ota-kumin Plaza
TEL: 03-3750-1611 / FAX: 03-3750-1150

お 問 合 せ

Nyilvános kapcsolatok és nyilvános meghallgatás szekció, Kultúra és művészet promóció részleg, Ota Ward Kulturális Elősegítő Egyesület
146-0092-3 Shimomaruko, Ota-ku, Tokió 1-3 Ota-kumin Plaza
TEL: 03-3750-1611 / FAX: 03-3750-1150