Public Relations / tájékoztató lap
Ez a weboldal (a továbbiakban: "ez a webhely") olyan technológiákat használ, mint a cookie-k és a címkék, azzal a céllal, hogy javítsa a webhely használatát az ügyfelek számára, hozzáférési előzményeken alapuló hirdetést, a webhely használati állapotának megismerését stb. . Az "Elfogadom" gombra vagy erre a webhelyre kattintva hozzájárul a sütik fenti célokra történő felhasználásához, valamint az adatok megosztásához partnereinkkel és vállalkozóinkkal.A személyes adatok kezelésével kapcsolatbanOta Ward kulturális promóciós egyesület adatvédelmi irányelveiKérjük, olvassa el.
Public Relations / tájékoztató lap
Kiadva: 2024. október 4
Az "Ota Ward" kulturális művészeti tájékoztató cikk "ART bee HIVE" egy negyedéves tájékoztató lap, amely a helyi kultúráról és művészetről tartalmaz információkat, és amelyet az Ota Ward Kulturális Népszerűsítő Egyesület adott ki 2019 őszétől.
A "BEE HIVE" jelentése méhkas.
A nyílt toborzás által összegyűjtött "Mitsubachi Corps" egyházközségi riporterrel együtt művészi információkat gyűjtünk és mindenkinek eljuttatunk!
A "+ méh!" Részben olyan információkat teszünk közzé, amelyeket nem lehetett bevezetni papíron.
Különlegesség: Spring Ota nyilvános művészeti túra TÉRKÉP
Művész: Toru Fukuhara japán fuvolaművész + méhecske!
Művészeti hely: Ikegami Honmonji hátsó kert/Shotoen + méh!
Jövőbeni figyelem ESEMÉNY + méhecske!
A Senzokuike Haruyo no Hibiki tavaly nyílt meg újra négy év után először. Ez egy szabadtéri koncert, ahol élvezheti a hagyományos zenét japán hangszerekre és különféle együttműködésekre, a kivilágított Ikegetsu híd körül. A 4. előadást a tervek szerint idén májusban tartják. Toru Fukuharával, az első, 5-ös koncert óta fellépő japán zenefuvolásszal beszélgettünk, aki központi szerepet játszott a koncerten, és elnyerte az Oktatási, Kulturális és Sportminiszter 27. évi Kulturális Ügynöksége Művészeti Ösztönzési Díját. , Tudomány és technológia.
Mr. Fukuhara Nohkannal
Kérem, meséljen nekünk a japán zenével való találkozásáról.
`` Édesanyám eredetileg sanzon énekes volt, aki nyugati zenét énekelt. Jómagam olyan gyerek voltam, aki nagyon szerette énekelni. Csatlakoztam az NHK Tokiói Gyermekkórushoz, és az általános iskola második osztályában énekeltem. Édesanyám nagauta énekes volt. az volt az idő, amikor Nagautát játszottam, és belekóstoltam egy kicsit a Nagautába. A kórusban fiúszoprán voltam, aki nyugati zenét énekel, és a Nagautát az én természetes hangomon adták elő. Gyerekként csak úgy énekeltem, egy dal minden megkülönböztetés nélkül.''
Mi késztetett arra, hogy elkezdj furulyázni?
``A gimnázium második évében végeztem a kórusban és szünetet tartottam a zenélésben, de amikor középiskolába léptem, úgy döntöttem, hogy továbbra is zenélni akarok. Minden barátom zenekarban volt, de az osztálytársaim és I Mivel a Tokiói Gyermekkórus tagja voltam, felléptem az NHK Szimfonikus Zenekarral és a Japán Filharmonikusokkal, és szerepeltem tévéműsorokban... Azt hiszem, zenei sznob lettem. Azt hiszem (nevet).
Akkoriban eszembe jutott, hogy Nagauta furulyája nagyon vonzó volt. Amikor előadásokat nézel vagy lemezeket hallgatsz akkoriban, egy bizonyos személy neve mindig felbukkan. Az illető furulyája valójában nagyon jó. Hyakunosuke Fukuhara a 6., aki később a mesterem lett, a 4.Kincses hegy Zaemonvan. anyaihírnökSzóval megismerkedtem vele, és elkezdtem tanulni. Ez volt a második évem a gimnáziumban. Nagyon későn kezdtem furulyázni. ”
Nohkan (felső) és Shinobue (középen és alul). Mindig van körülbelül 30 üvegem.
Miért találtad annyira vonzónak a furulyát?
„Azt hiszem, ez jó nekem.haA kórusban úgynevezett fiúszoprán voltam, és még Nagautában is elég magas hangom volt. Mivel gyerekkoromban magas hangon énekeltem, lehet, hogy észrevétlenül a magas hangú furulyát választottam. ”
Kezdettől fogva az volt a célod, hogy profi legyél?
"Nem. Valóban hobbi volt, vagy inkább szerettem a zenét, és csak ki akartam próbálni. Most belegondolva ijesztő, de nem is tudtam fuvolát fogni, és a tanár tanított meg. A tanárom a Tokiói Művészeti Egyetemen tanított, és április környékén, amikor harmadéves gimnazista voltam, arról kezdtünk beszélni, hogy részt veszel-e egyetemi tanfolyamon vagy sem. menjen be művészeti iskolába" - mondta hirtelen. Abban a pillanatban, amikor ezt meghallottam, azt gondoltam: "Ó, van mód arra, hogy bekerüljek egy művészeti egyetemre?"閃Elmentem. Aznap este elmondtam a szüleimnek, másnap pedig azt válaszoltam a tanáromnak: ``Ez a tegnapi napról szól, de szeretném elvinni.''
Aztán kemény lesz. A tanár azt mondta nekem: "Holnaptól gyere minden nap." A középiskolai órák után, ha a tanárom a Nemzeti Színházban járt, a Nemzeti Színházba jártam, és ha Akasakában voltak a Hanayagikai próbáim, akkor Akasakába. A végén elviszem a tanáromat, és késő este jövök haza. Aztán vacsoráztam, megcsináltam a házi feladatomat, gyakoroltam, és másnap reggel visszamentem az iskolába. A fizikai erőmet szerintem jól megőriztem, de mivel gimnazista vagyok, nem nehéz, vagy ilyesmi. Valójában nagyon szórakoztató. Sensei nagyszerű tanár volt, így amikor elkísértem, még finomságokkal is megkínált, és jól éreztem magam (lol).
Mindenesetre keményen dolgoztam, és aktív diákként iratkoztam be. Ha egyszer bekerülsz a művészeti iskolába, nincs más dolgod, mint követni ezt az utat. Úgy éreztem, automatikusan arra a sorsra jutottam, hogy profi legyek. ”
A Shinobue-ra számok vannak írva, amelyek jelzik a hangját.
Kérem, meséljen a Shinobue és a Nohkan közötti különbségről.
`` A Shinobue egy egyszerű bambuszdarab, amelybe lyuk van fúrva, és egy fuvola, amellyel dallamokat lehet játszani. Fesztiválzenére és népdalokra is használják. A legnépszerűbb furulya, és amikor a kultúrházakban fuvolaórákat hallasz, általában a shinobue-ról.
A Nohkan egy fuvola, amelyet Nohban használnak.喉'' a fuvolában van, és a belső átmérője keskeny. Sok felhangot kapok, de nehéz eljátszani a skálát. Fúvós hangszereken, ha ugyanazzal az ujjal erősen fújunk, akkor egy oktávval magasabb lesz a hang, de a Noh csövön nem lesz egy oktávval magasabb a hang. A nyugati zene tekintetében megtört a skála. ”
Van különbség a Shinobue és a Nohkan vonzerejében, ha játékról van szó?
"Ez igaz. A Shinobue-t úgy játsszák, hogy megfeleljen a shamisen dallamának, ha a shamisen szól, vagy a dal dallamához, ha van dal. A Nohkan-t úgy játsszák, hogy megfeleljen az ohayashi ritmusának. A Nohkan-t gyakran használják drámai hatások, például szellemek megjelenése vagy csaták.
A karakterektől és a háttértől függően is használatosak. Ha egy magányos rizsföldön elhagyottan vánszorgó emberek jelenete lenne, az Shinobue világa lenne, ha pedig egy szamuráj egy palotában vagy egy nagy kastélyban sétálna, Nohkan lenne az. ”
Miért van olyan sok különböző hosszúságú Shinobue?
`` Az én esetemben mindig körülbelül 30 hangszert hordok magamnál. Egy generációval ezelőttig nem volt ennyi hangszerem, és azt hallottam, hogy csak 2 vagy 3, vagy 4 vagy 5 hangszerem volt. , a hangmagasság nem passzolt a shamisenhez, de akkoriban a furulyát más hangnemben játszották, mint ahogyan azt ma gondolnánk. A tanárom megpróbálta megtalálni a módját, hogy a dallamhoz illeszkedjen, a shamisen játékos pedig máshogy játszotta. Azt mondta, lesütötte a szemét (lol)."
Kérjük, meséljen nekünk új munkája létrejöttéről.
"A klasszikus zenében a furulyák többnyire kísérő szólamokat játszanak, például dalokat, shamisent, táncot, színdarabokat. Természetesen a maguk módján csodálatosak és vonzóak. Szerintem sokkal több dolgot lehet csinálni a shakuhachival. A shakuhachi esetében vannak klasszikus shakuhachi szólódarabok, az úgynevezett honkyoku. Sajnos a furulyánál ilyen nincs. A szólódarabok még azelőtt készültek, hogy a tanár elkezdte írni őket. Nagyon kevés dal van, és a jelenlegi helyzet hogy nincs elég dal, hacsak nem saját maga csinálja."
Kérjük, meséljen más műfajokkal való együttműködésről.
`` Amikor Nagautának furulyázom, amikor lírai dalokat játszok, vagy amikor Bachot játszom, nincs különbség a fejemben. Mindaddig azonban, amíg az ohayashi furulyája az, aki Bachot játszik, még akkor is, ha én játssz Bachot, azt fogom mondani: „Nem tudok fuvolán játszani Bachot.” Nem próbálok valami olyasmit csinálni, mint: „Ezt fogom csinálni.” Inkább beépítem Bachot. Nem annyira azért választottam Bachot, hogy közelebb kerüljek Bachhoz, hanem azért, hogy kibővítsem a fuvolák világát."
A 24. „Senzokuike Spring Echo Sound” (2018)
Mi volt a lendület a "Senzokuike Haruyo no Hibiki" elindításához?
„Ota Városfejlesztési Művészeti Támogató EgyesületascaA tagok történetesen a kultúriskolám diákjai voltak. Egy nap, amikor hazafelé tartott a leckékről, azt mondta: "Új hidat építettek a házamhoz közeli parkban, és szeretném, ha Takara úr furulyázna rajta." Hogy őszinte legyek, az első dolog, amire gondoltam, az volt, hogy "bajban vagyok" (lol). Még ha csak én is, azt hittem, rossz lesz, ha a tanáromat kirángatják, és valami furcsa történik. Amikor azonban beszéltem a tanárommal, azt mondta: „Érdekesnek tűnik, hát miért ne próbálhatnánk ki”, és így jött létre az első „Haruyo no Hibiki”. ”
Tudtál valamit a Senzoku-tóról és az Ikegetsu-hídról, amikor felkértek rá?
"Csak azt hallottam, hogy ez egy híd, ezért nem tudtam róla semmit." Mondtam: "Kérlek, nézd meg" és elmentem megnézni. Sima fából készült , és nagyszerű a hangulata, a pozíció és a távolság az ügyfelektől pont megfelelő. Arra gondoltam: "Ah, értem. Ez érdekes lehet." Amikor megtartottuk a rendezvényt, több mint 800 helyi ember és ember vett részt aki véletlenül arra járt, megállt hallgatózni.A tanárok is nagyszerűek voltak. Elégedett volt.”
Történt valami változás a ``Haruyo no Hibikiben'' a kezdetek óta és most is?
"Eleinte az volt a legjobb, hogy közvetlenül hallgathatta Takarazanzaemon, az Élő Nemzeti Kincs fuvoláját. Azonban, ahogyan tovább ment, egészsége egyre romlott, nem tudott részt venni, és elhunyt. 22-ben. Mivel Takara Sensei néven indítottuk, fuvolarendezvényként szeretnénk folytatni, de valamit ki kell találni. Végül is nincs tanárunk, aki a főszereplő. Tehát beépítettük az ohayashit, a koto-t és a shamisent. Az együttműködés mértéke fokozatosan nőtt."
Kérjük, mondja el, mit tart szem előtt egy új program tervezésekor.
``Nem akarom megzavarni a világodat. Mindig beépítem a munkáidat a programjaimba. Vannak azonban, akik csak elhaladnak mellette, és vannak, akik semmit sem tudnak róla. Nem akarom. Szeretnék minél több bejáratot kialakítani, hogy mindenki boldog legyen. Amikor lírai dalokat és ortodox klasszikus előadóművészetet hallgatok, amit mindenki ismer, természetesen bejön a zongora hangja. Vagy valaki, aki zongorát akar hallgatni, de mielőtt észrevennék, fuvolát vagy japán hangszert hallgatnak. Sokféle zenének lehet kitéve anélkül, hogy észrevenné. Azt gondolhatja, hogy klasszikus zenét hallgat, de ehelyett kortárs zenét hallgat .``Haruyo no Hibiki'' Ilyen hely akarunk lenni.
Előadóként és zeneszerzőként mi a fontos számodra?
`` Őszinte akarok lenni magamhoz. Mivel ez egy munka, sok szempontból vannak korlátai, például, hogy mit szeretnél megkapni, értékelni szeretnél, és nem akarod, hogy kritizáljanak. El kell távolítanod ezeket a korlátokat. Ha tehát először próbálja ki, még akkor is, ha kudarccal végződik. Ha megpróbálja elkerülni ezt a kezdetektől fogva, művészete csökkenni fog. Pazarlás lenne önmagára korlátozni a lehetőségeket.
Azt hiszem, nem mondhatnám, hogy volt már annyi nehézségem, de még mindig voltak időszakok, amikor rosszul éreztem magam, és voltak nehéz időszakaim. Sokszor a zene segített nekem. Ha már a japán zenéről beszélünkTisztaságBár kötött vonalaival és formáival behatároltnak tűnhet, meglepően szabad, mivel nem kötődik zenei partitúrákhoz, mint a nyugati zene. A japán zenének való kitettség segíthet azokon, akik valamilyen módon szenvednek. Azt mondja nekem: "Sokféleképpen lehet csinálni dolgokat, és azt csinálhatsz, amit csak akarsz." Szerintem a japán zenében van egy ilyen melegség. ”
Kérjük, szíveskedjenek üzenetet küldeni az egyházközség lakóinak.
`` Sokszor mondják, hogy nehéz megérteni a Nagauta szövegét, de azt hiszem, kevesen vannak, akik felirat nélkül értik az operát vagy az angol musicalt. Ez zene, így nem kell minden szót érteni. Elég. csak megnézni az egyiket. Az egyik megnézése után a többit is meg akarod nézni. Ahogy többet nézel, elkezded azt gondolni, hogy ez tetszik, ez érdekes, és az a személy jó. Workshop Jó lenne, ha csatlakozhatna hozzánk. Ha van rá lehetőséged, gyere el és hallgasd meg. Szerintem a ``Haruyoi no Hibiki'' egy nagyon jó lehetőség. Találhatsz valami érdekeset, amit korábban nem ismertél. Biztosan olyan élményben lesz részem, amit sehol máshol nem kaphatsz meg."
1961-ben született Tokióban. Az iskola negyedik vezetője, Sanzaemon (Élő Nemzeti Kincs) alatt tanult, és a Toru Fukuhara nevet kapta. A Tokiói Művészeti Egyetem Japán Zene Karának Japán Zene Tanszékének elvégzése után folytatta a klasszikus shinobue és nohkan előadását japán zenei fuvolaművészként, valamint fuvolára összpontosító kompozíciókat írt. 2001-ben elnyerte a Kulturális Ügyek Ügynöksége Művészeti Fesztivál fődíját 13-ben első koncertjéért, a "Toru no Fue"-ért. Részmunkaidős oktatóként is szolgált a Tokiói Művészeti Egyetemen és más intézményekben. 5-ban megkapta az Oktatási, Kulturális, Sport-, Tudományos és Technológiai Miniszterdíjat a Művészet ösztönzéséért.
Az Ikegami Honmonji Temple, Shotoen hátsó kertjét állítólag Kobori Enshu* építette, aki a Tokugawa sógunátus teaszertartási oktatójaként ismert, és a Katsura Imperial Villa építészetéről és tereprendezéséről is híres. A teázók a parkban találhatók, egy bőséges forrásvizet használó tó körül.Tavi szökőkútEz egy sétáló kert*. Shotoen, egy híres kert, amely általában zárva van a nyilvánosság előtt, ez év májusában korlátozott ideig látogatható. Masanari Andóval, az Ikegami Honmonji templom Reihoden kurátorával beszélgettünk.
Shotoen állítólag a Honmonji Temple egykori Honbo templomának hátsó kertje, de mi a helye a Honbo templom hátsó kertjeként?
`` A főtemplom a főpap* rezidenciája, és ez az a hely, ahol irodai munkát végez, felügyeli a fióktemplomokat országszerte, fontos templomokkal foglalkozik, és napi jogi ügyeket intéz. Csak azért, mert hátul van, nem Ahogy az Edo kastélyban a sógun privát terét Ōoku-nak hívják, a kanshu privát terét a templomokban is Ōoku-nak hívják. Ez a belső kert, mert az Ōoku kertje. A kanshu kertje. Ez a kert, ahová Kankushi meghívta és megvendégelte fontos vendégeit.
Ha az ember egy sétakertre gondol egy tóval, akkor a feudális úri kertre gondol, de úgy hallottam, hogy az kicsit más, mint azok. Mi a különbség?
„A Daimyo kertek sík földön épült kertek, és mivel a daimjónak hatalmas ereje van, hatalmas kerteket hoznak létre. Tokióban Koishikawa Korakuen és Bunkyo Ward kertek találhatók.Rikugien kertHamarikyu kertek is találhatók, de mindegyik lapos kert, amely hatalmas területen terül el. Gyakori, hogy kidolgozott tájat alakítanak ki benne. Shotoen nem olyan nagy, így a festői szépség sűrített formában jön létre újra. Mivel mélyedésről van szó, dombok veszik körül. A Shotoen egyik jellemzője, hogy nincs sík mező. Ez a kert alkalmas nagyon korlátozott számú ember teával való szórakoztatására. ”
Ez tényleg a belső kert.
– Így van. Ez nem egy nagy teapartikra vagy ilyesmire használt kert.
Állítólag több teázó is van, de ott vannak a kert létrehozása óta?
"Amikor az Edo-korban építették, csak egy épület volt. Csak egy épület volt egy dombon. Sajnos már nem létezik."
Shotoent minden oldalról buja növényzet veszi körül. Minden évszakban megváltoztatja megjelenését
Kérjük, meséljen nekünk a legfontosabb eseményekről.
`` A legnagyobb vonzerőt az elsöprő zöld növényzet jelenti, amely kihasználja az üreges területet. Amint belép a kertbe, minden oldalról zöld növényzet veszi körül. Ezenkívül azt hiszem, ez egy magasról nyíló kilátás. Alapvetően ez a téren belül.A kertbe belépni és élvezni lehet, de mivel mélyedésben van, így felülről a madártávlat is látványos.Jelenleg úgy kezelik, mint a Roho Kaikan* kertjét, így a kilátás A teremből elegáns hangulat uralkodik.Először az előtted lévő tájat nézed, majd amikor körbejársz és visszajössz az előtérbe, másképp látod a tájat.Ez a Shotoen élvezetének titka. "
Ezt követően Ando úrral körbejártuk a kertet és megbeszéltük az ajánlott pontokat.
Saigo Takamori és Katsu Kaishu találkozásának emlékműve
„Azt mondják, hogy Saigo Takamori és Katsu Kaishu ebben a kertben tárgyalt 1868-ban Edo kastély vértelen feladásáról (Keio 4). Honmonji volt az a hely, ahol akkoriban az új kormányhadsereg főhadiszállása volt. A jelenlegi emlékmű Két ember beszélt egy bizonyos helyenpavilonvolt. Sajnos a Meiji korszak elején eltűnt. Ez a találkozó mentette meg Edo városát a háború lángjaitól. Jelenleg a Tokiói Fővárosi Kormány történelmi helynek nyilvánította. ”
Fudezuka Gaho Hashimototól, aki modern japán festészetet alkotott
„HashimotoGahoNagyszerű tanár, aki Fenollosa és Okakura Tenshin vezetésével modern japán festészetet alkotott diáktársával, Kano Hogaival. Eredetileg a Kobiki-cho Kano család tanítványa volt, az egyik legerősebb Kano iskola, amely az Edo Shogunate hivatalos festője volt. A modern japán festészet azzal kezdődött, hogy tagadta a Kano iskola festményeit, de Gakuni a Kano iskola megünneplésén dolgozott, mert azt hitte, hogy van valami látni a Kano iskola festőiben és a Kano iskola tanítási módszereiben Tan'yu Kano előtt. Megyek. . Gaho 43-ben elhunyt, de 5-ben tanítványai felépítették ezt a fudezukát Honmonjiban, a Kano család családi templomában, ahol ő volt az eredeti mester. A sír Gyokusen-inben, egy Nichiren szektában található Kiyosumi Shirakawában, de sokkal kisebb, mint ez a Fudemizuka. Fudezuka olyan nagy. Könnyen belátható, mennyire szerették a mestert tanítványai. ”
Nemcsak az innen látható táj, hanem maga a szikla is látványos.
`` Ez az a pont, ahol hátulról élvezheti a tavat. Innen nagyon szép a kilátás Kameshimára és Tsuruishire. Felülről nézve a tó egy vízjellegű alakzatnak tűnik.Kérjük, álljon a kő. Kérem, nézze meg. Teljesen más kilátást fog látni elölről a kertre."
Donan, egy teázó, amelyet Ohno Dona fazekas lakóhelyéről költöztek át
A Donan teaszoba térkövei a Reizan híd korlátjáról egy generációval ezelőtti kövekből készülnek.
`` Oono eredetileg fazekas és Urasenke teamester volt.Tompa AEz egy teázó volt a rezidenciában. Azt mondják, hogy a "Dunan"-ban a "zsemle" a "Dun'a" névből származik. Duna Masuda volt, a Mitsui Zaibatsu feje.unalmas öregFazekas volt, akit * szeretett, és miután megkapta egy öregember fazekasságát, felvette a „Dun-a” nevet. Négy tatami szőnyegközépső lemez*Ez egy gesztenyefából készült teaszoba. Azt mondják, hogy Masuda Masuda irányítása alatt készült. A térkövek egy generációval ezelőttiek.Ryozan hídEz a mellvéd. Folyófelújításkor leszerelt köveket használnak. ”
Nean, egy teázó, amely Ohno Nanoa fazekas lakhelye volt
"Eredetileg Ohno Don'a rezidenciája volt. Kétszobás teaszoba volt, nyolc tatami szőnyeggel. Ez az épület és a Dunan teázó össze volt kötve. Mindkét épületet az Urasenke család adományozta, és átköltöztették Shotoen.Átköltöztették.Négy teaszoba található a kertben, köztük egy lugas.Ezek az épületek az 2-es felújítás során kerültek ide, a ``Jyoan'' és a ``Shogetsutei'' teaszoba pedig a lugast helyeztek el itt. Kettő új építkezés.
Használható a Shotoen forgatási helyszínként?
``Ma már nem fogadják el.Régebben gyakran használták korabeli drámákban.A ``Tokugawa Yoshinobu'' című történelmi drámában a Mito klán felső kastélyának kertjében forgatták.A Mito klán felső kastélya Koishikawa Korakuen volt. , a tényleges dolog megmaradt, de valamiért itt lefotózták.Amikor megkérdeztem, hogy miért, azt mondták, hogy Koishikawa Korakuen látja a tokiói kupolát és a felhőkarcolókat. A Shotoen a kertben található, az elsüllyedt területen. kiváltságom, nem látom a környező épületeket.A kert besüllyedt területen van, így a hangok ki vannak zárva.Bár Daini Keihin a közelben van, csak a madarak hangját hallom.Úgy tűnik, sokféle fajta van madarak. A tóban kishalakat esznek jégmadárok. Mosómedve kutyák is élnek ott."
*Kobori Enshu: Tensho 7 (1579) - Shoho 4 (1647). Omi vidékén született. A Komuro tartomány ura Omiban és egy daimjó teamester a korai Edo-korszakban. Megörökölte a teaszertartás fősodrát Sen no Rikyu és Furuta Oribe követte, és a Tokugawa sógunátus teaszertartásoktatója lett. Kiválóan értett a kalligráfiához, a festészethez és a japán költészethez, és a dinasztikus kultúra eszméit a teaszertartással ötvözve létrehozta a „Keireisabi” nevű teaszertartást.
*Ikeizumi sétakert: Kert egy nagy tóval a központban, amit a parkban sétálva megcsodálhatunk.
*Kanshu: Megtisztelő cím a főtemplom feletti templom főpapjának a Nichiren szektában.
*Roho Kaikan: A templom területén épült komplex létesítmény. A létesítményben étterem, tréninghelyszín és bulihelyszín található.
*Gaho Hashimoto: 1835 (Tenpo 6) - 1908 (Meiji 41). A Meidzsi korszak japán festője. 5 éves korától édesapja vezette be a Kano iskolába, 12 évesen pedig hivatalosan is Yonobu Kano, a kobiki-choi Kano család fejének tanítványa lett. Amikor 1890-ben megnyílt a Tokiói Képzőművészeti Iskola (Meiji 23), ő lett a festészeti osztály vezetője. Tanította Taikan Yokoyamát, Kanzan Shimomura-t, Shunso Hishidát és Gyokudo Kawait. Reprezentatív művei közé tartozik a ``Hakuun Eju'' (Important Cultural Property) és a ``Ryuko''.
*Nun'a Ohno: 1885 (Meiji 18) - 1951 (Showa 26). Egy fazekas Gifu prefektúrából. 1913-ban (Taisho 2) Masuda Masuda (Takashi Masuda) fedezte fel munkastílusát, és elfogadta a Masuda család személyes kézművesének.
*Nakaban: A vendégtatami és a tezen tatami közé párhuzamosan elhelyezett deszka tatami.
* Masuda Dano: 1848 (Kaei Gen) - 1938 (Showa 13). Japán üzletember. Az igazi neve Takashi Masuda. Ő vezette Japán gazdaságát gyerekcipőben, és támogatta a Mitsui Zaibatsut. Részt vett a világ első általános kereskedelmi vállalatának, a Mitsui & Co.-nak a megalapításában, és elindította a Chugai Price Newspaper-t, a Nihon Keizai Shimbun elődjét. Nagyon híres volt teamesterként is, és "Duno"-nak hívták, és "a legnagyobb teamesternek Sen no Rikyu óta."
Masanari Ando, Ikegami Honmonji Reihoden kurátora története
Bemutatjuk az ebben a számban szereplő tavaszi művészeti eseményeket és művészeti helyszíneket.Miért nem mész el egy kis távolságra művészetet keresni, a környékről nem is beszélve?
Kérjük, ellenőrizze az összes kapcsolattartót a legfrissebb információkért.
Dátum és idő |
December 4, szombat 14: 00-16: 00 |
---|---|
elhelyezkedés | Galéria Minami Seisakusho (2-22-2 Nishikojiya, Ota-ku, Tokió) |
díj | 1,000 jen (beleértve az anyagdíjat és a helyszíni díjat) |
Szervező / Érdeklődés |
Galéria Minami Seisakusho |
Dátum és idő |
December 4, szombat 17:00 kezdés (kapunyitás 16:30-kor) |
---|---|
elhelyezkedés | Galéria Minami Seisakusho (2-22-2 Nishikojiya, Ota-ku, Tokió) |
díj | 3,000 円 |
Szervező / Érdeklődés |
Galéria Minami Seisakusho |
Dátum és idő |
Május 5. (péntek/ünnep), május 3. (szombat/ünnep), május 5. (vasárnap/ünnep) Kérjük, ellenőrizze az alábbi weboldalon az egyes napok nyitvatartási idejét. |
---|---|
elhelyezkedés | Ota Polgári terem/Aprico nagyterem, kisterem (5-37-3 Kamata, Ota-ku, Tokió) |
díj | 3,300 jen az 10,000 jenhez *Az árakról az alábbi weboldalon tájékozódhat. |
Szervező / Érdeklődés | Tokiói Nemzetközi Zenei Fesztivál 2024 Végrehajtó Bizottságának titkársága 03-3560-9388 |
Dátum és idő | május 5. (vasárnap/ünnep) |
---|---|
elhelyezkedés | Sakasa folyó utca (Kamata 5-21-30 körül, Ota-ku, Tokió) |
Szervező / Érdeklődés | Shinagawa/Ota Osanpo Marche végrehajtó bizottság, Kamata East Exit Shopping Street Kereskedelmi Szövetkezeti Szövetség, Kamata East Exit Delicious Road Plan oishiimichi@sociomuse.co.jp |
Dátum és idő | December 5, szombat 17:00 kezdés (kapunyitás 16:30-kor) |
---|---|
elhelyezkedés | Galéria Minami Seisakusho (2-22-2 Nishikojiya, Ota-ku, Tokió) |
díj | 3,000 jen (1 italt tartalmaz) |
Szervező / Érdeklődés |
Galéria Minami Seisakusho |
Mr. Katsutoshi Yamaguchi
Dátum és idő | Május 5-én (szombaton), 25-án (vasárnap), június 26-jén (szombaton), 6-án (vasárnap) Az előadások minden nap 13:30-kor kezdődnek |
---|---|
elhelyezkedés | cross club (4-39-3 Kugahara, Ota-ku, Tokió) |
díj | 5,000 jen felnőtteknek és középiskolásoknak, 3,000 jen általános és középiskolásoknak (mindkettő tartalmazza a teát és az édességeket) * Óvodás gyermekeket nem engednek be |
Szervező / Érdeklődés | cross club 03-3754-9862 |
Nyilvános kapcsolatok és nyilvános meghallgatás szekció, Kultúra és művészet promóció részleg, Ota Ward Kulturális Elősegítő Egyesület