A szöveghez

Személyes adatok kezelése

Ez a weboldal (a továbbiakban: "ez a webhely") olyan technológiákat használ, mint a cookie-k és a címkék, azzal a céllal, hogy javítsa a webhely használatát az ügyfelek számára, hozzáférési előzményeken alapuló hirdetést, a webhely használati állapotának megismerését stb. . Az "Elfogadom" gombra vagy erre a webhelyre kattintva hozzájárul a sütik fenti célokra történő felhasználásához, valamint az adatok megosztásához partnereinkkel és vállalkozóinkkal.A személyes adatok kezelésével kapcsolatbanOta Ward kulturális promóciós egyesület adatvédelmi irányelveiKérjük, olvassa el.

同意 す る

Teljesítmény információk

Egyesület által támogatott előadás

OTA Art Project Magome Writers Village Fantasy Theatre Festival 2021 ~ Színházi előadások és beszélgetős események

A Yamanote Jijosha színházi társulat színházi előadását Ota Wardban tartják, és beszélgetős rendezvényt tartanak különleges vendégekkel.
Bemutatjuk az idei fantasy színházi fesztivál tartalmát is.

* Egy ülés a szokásos ülésrendben kerül értékesítésre anélkül, hogy egy ülés elöl, hátul, balra és jobbra maradna.
* Ha Tokió és Ota Ward kérésére megváltozik a rendezvény megtartásának követelménye, akkor megváltoztatjuk a kezdési időt, felfüggesztjük az értékesítést, meghatározzuk a látogatók számának felső határát stb.
* Mielőtt meglátogatná, kérjük, ellenőrizze a legfrissebb információkat ezen az oldalon.

2021. március 12., vasárnap

Menetrend Start 13:00 kezdés (12:30 nyitva)
Kezdés 16:00 órakor (nyitva 15:30)
találkozóhely Daejeon Bunkanomori terem
ジ ャ ン ル Teljesítmény (egyéb)

Előadás / dal

[Első fele] Színházi előadás "Otafuku" (Eredeti: Shugoro Yamamoto, rendező: Masahiro Yasuda)

[Második fele] Beszélgetési esemény

Kinézet

[első fél]

Yamanote Jijosha színházi társulat

[Utolsó fele]

① Vendég

Sakumi Hagiwara (igazgató, Maebashi Irodalmi Múzeum)
Yukiko Seike (manga művész)

② Vendég

Mie Muraoka (angol irodalom és fordító)
Eri Muraoka (író)

Jegyinformációk

Jegyinformációk

Megjelenés dátuma: 2021. április 10. (szerda) 13: 10-

Vásároljon online jegyeketmásik ablak

Ár (Adóval együtt)

Minden hely lefoglalt
2,000 jen minden alkalommal

* Óvodás gyermekeket nem engednek be

Szórakoztatás részletei

Előadói kép
Masahiro Yasuda (a Yamanote Jijo igazgatója / igazgatója)
Sakumi Hagiwara
Sakumi Hagiwara (igazgató, Maebashi Irodalmi Múzeum)
Yukiko Seike
Yukiko Seike (manga művész)
Mie Muraoka
Mie Muraoka (angol irodalom és fordító)
Mie Muraoka (író)
Eri Muraoka (író)

Sakumi Hagiwara (igazgató, Maebashi Irodalmi Múzeum)

1946. november 11 -én született Tokióban.A Tama Művészeti Egyetem emeritus professzora.A Maebashi Irodalmi Múzeum igazgatója.Videográfus.Édesanyám Yoko Hagiwara regényíró.Nagyapám Sakutaro Hagiwara költő. 14 -ben részt vett a Tenjo Sajiki színházi laboratórium elindításában, Shuji Terayama elnökletével.Aktív színészként és rendezőként. 1967 -ben részt vett Katsuhiro Yamaguchi és Fujiko Nakaya video nyílt terén.Videómunkát készített. 1972 -ben a Parco Publishing kiadta a havi "Madhouse" -t.Főszerkesztőként szolgál. 1975 A Tamai Művészeti Egyetem oktatója.Azóta professzor, dékán, dékán és igazgató. Jelenlegi pozíciójában 1982 óta van.Főműv "Shuji Terayama in Memories" Chikuma Shobo. "Minden nap egy kaland" March Shobo. "Capture time" Film Art Co., Ltd. "Színházi kísérletek / Emberek a mennyezeti mólón" Froebel-kan. "Ha meghalsz, bármit írhatsz" - mondta Shinchosha. "Drámai élet az igazság" Shinchosha.

Yukiko Seike (manga művész)

Az "5 centiméter másodpercenként" (eredeti / Makoto Shinkai) "Serious Time" sorozatozását követően a 20. Japán Médiaművészeti Fesztivál Média megkapta a New Face díjat a Manga Division -ban a Művészeti Fesztiválon és a 19. Nemi Érvény Díját.Jelenleg az "Üvöltés a Holdon" újraindítási munka sorozatba kerül.

Mie Muraoka (angol irodalom és fordító)

Elvégezte a Japán Női Egyetem Doktori Iskolájának doktori képzésének első felét.Részt vett nagyanyja, Hanako Muraoka munkáinak irányításában és kutatásában, húgával, Eri Muraokával, és részt vett a Toyo Eiwa Jogakuin -i Hanako Muraoka kiállítási sarok tervezésében.Dolgozni fogunk a Japán és Kanada közötti baráti kapcsolatok előmozdításán is.Fordítások: "Ann emlékei a napokról" (Shincho Bunko, 2012), "Herceg és Kojiki" (Gakken Plus, 2016), "Hilda-san és 3 Bikinokozaru" (Tokuma Shoten, 2017), "Hibike I" No Utagoe "( Fukuinkan Shoten, 2021). 2008 -ban kiegészítő fordításként dolgozott Hanako Muraoka "Anne of Green Gables" című sorozatában (Shincho Bunko).

Eri Muraoka (író)

A Seijo Egyetem Bölcsészettudományi Karán végzett.Újságírói munka után Hanako Muraoka nagymama anyagainak és gyűjteményeinek kezelésével és kutatásával foglalkozott húgával, Mie Muraokával.Dolgozni fogunk a Japán és Kanada közötti baráti kapcsolatok előmozdításán is.Az "Ann bölcsője-Hanako Muraoka élete" című könyv (Magazinház, 2008 / Shinchosha [Bunko], 2011) a 2014-es NHK reggeli tévés regény "Hanako to Anne" eredeti tervezete.Más könyvek közé tartozik az "Ölelés Anne" (kép: Seizo Watase / NHK Publishing, 2014), és szerkesztette: "Hanako Muraoka és a vörös hajú Anne világa" (Kawade Shobo Shinsha, 2013).Legutóbbi könyve az "Utolsó tánc Tokiko Iwatani története" (Kobunsha, 2019), amely Tokiko Iwatani szövegíró életét mutatja be.