お 知 ら せ
Ez a weboldal (a továbbiakban: "ez a webhely") olyan technológiákat használ, mint a cookie-k és a címkék, azzal a céllal, hogy javítsa a webhely használatát az ügyfelek számára, hozzáférési előzményeken alapuló hirdetést, a webhely használati állapotának megismerését stb. . Az "Elfogadom" gombra vagy erre a webhelyre kattintva hozzájárul a sütik fenti célokra történő felhasználásához, valamint az adatok megosztásához partnereinkkel és vállalkozóinkkal.A személyes adatok kezelésével kapcsolatbanOta Ward kulturális promóciós egyesület adatvédelmi irányelveiKérjük, olvassa el.
お 知 ら せ
Frissítés dátuma | Információs tartalom |
---|---|
Kiállítás /
Események
EgyesületKumagai Tsuneko Emlékcsarnok
Az Ikegami Kaikan látogató kiállításról Tsuneko Kumagai Kana szépségkiállítás „A Genji meséjének csodálatos világa, amelyet Tsuneko Kumagai fejez ki” |
A Tsuneko Kumagai Emlékmúzeum vándorkiállítást tart az Ikegami Kaikanban a létesítmény felújítási munkálatok miatti bezárása miatt. Visszatekintünk Tsuneko Kumagai (1893-1986) kalligráfus munkáira, és bemutatjuk a kana kalligráfia varázsát. Ahogy Tsuneko mondja, "Kana Japán nemzeti karaktere", a kana kalligráfia egy olyan kalligráfia, amelyet Japánban fejlesztettek ki a Kínából bevezetett kandzsi lebontásával. A Kana calli, amely a Heian-korszakban jött létre, a korai Showa-korszakban ismét felkeltette a figyelmet, és Tsuneko lelkes lett, mondván: "Meg kell tanulnom a Heian-korszak kanáját."
Ezen a kiállításon olyan művei lesznek láthatók, mint a "Gendzsi meséje" Murasaki Shikibutól, aki Chugu Shoshit (Ichijo császárné császárnőjét) szolgálta a Heian-korszakban, a "Sekido-bon Kokin Wakashu", amelyet Fujiwara Yukinari (állítólag) írt. Ichijo császár Kurado feje), Bemutatjuk Tsuneko műveit a "Shin Kokin Wakashu" alapján, amelyet Fujiwara Teika (Gon Chunagon, Go-Toba császárból) állított össze, aki a "Genji meséje" kéziratát készítette. .''
Az „Umegae (Gendzsi meséje)” (1941 körül), amelyet jegyzetfüzetként készített, mellett megírta az „Omaheniitototo (Gendzsi meséje)” című költeményt is, amely a Sumanoura magányáról szól. Hyogo, ahol a főszereplő, Hikaru Genji nyugdíjba vonult. A múzeumunk gyűjteményében található reprezentatív alkotások mellett Tsuneko művei közé tartozik a „Karagi (Shinkokin Wakashu)” waka költemény (a gyártás éve ismeretlen), amelyet a Fujiwara no Michinaga cserélt. (Chugu Akiko apja) és legidősebb lánya, Akiko, aki pap lett (1968), valamint a legidősebb lánya, Akiko. Gyönyörű kalligráfiákat állítunk ki.
○ Olyan könyvekről, mint például „The Tale of Genji”
A Genji meséjében, amelyben Hikaru Genji azt mondta: "A múltban a világ egyre gyengébb és sekélyebb volt, de a jelenlegi világ rendkívül egyedi." Tsuneko azt mondja: "Genji Umeeda meséje A kötetben megemlíti, hogy Kana calli akkoriban virágzott, és azt mondja: "Genji no Kimi szavaival élve Murasaki Shikibu is leírja jólétét." Tsuneko, aki tisztelte a "The Tale of Genji Emaki" és a "Murasaki Shikibu Diary Emaki" kalligráfiáját, keményen dolgozott a kana kalligráfia fejlesztésén.
*A Genji Emaki meséje a legrégebbi létező képtekercs, amely a Genji meséje alapján készült. Állítólag Fujiwara Takayoshi (Konoe császár illusztrátora) volt a művész, és "Takayoshi Genji" néven ismert. Tsuneko azt mondta "Takano Genji"-ről: "A lendület végén képes kinyomni magát. Ami a tekercsírást illeti, ez az ésszerűtlenség teszi nagyon érdekessé, és Takayo Genji elsajátította ezt a szempontot." értékelem.
○Tsuneko Kumagai pecsétlenyomata
A Tsuneko Kumagai Emlékmúzeum mintegy 28 személyes pecsétgyűjteményt tartalmaz. A pecséteket Suiseki Takahata (1879-1957) és Kozo Yasuda (1908-1985) vésette, akik Tsunekóval pecsétfaragtak, és a pecsétek úgy vannak lebélyegezve, hogy megfeleljenek a mű vagy kalligráfia méretének. Tsuneko különös tekintettel volt a pecsétek betűtípusára és elhelyezésére, mondván, hogy azokat a helyzettől függően, a papír méretétől és a betűtípus méretétől függően használják. Szeretném bemutatni Tsuneko kalligráfiája és a pecsétek kapcsolatát.
*A létesítmény elöregedése miatt a Tsuneko Kumagai Emlékmúzeum 2021. október 10. (péntek) és 15. szeptember 2024. (hétfő) között vizsgálati és felújítási munkálatok miatt zárva tart.
Ikegami Kaikan Látogató Kiállítás Tsuneko Kumagai Kana Szépségkiállítás „Tsuneko Kumagai Genji meséjének csodálatos világa”
[A biztonságos látogatás érdekében az alábbi módokon kérjük további együttműködésüket. ]
*Kérjük, lehetőleg viseljen maszkot.
*Ha nem érzi jól magát, kérjük, tartózkodjon a múzeum látogatásától.
Ülés | 2024. február 5. (szombat) – március 18. (vasárnap). |
---|---|
nyitvatartási idő |
9:00-16:30 (belépő 16:00-ig) |
Zárt napok | nyitva minden nap a kiállítás ideje alatt |
入場 料 | 無 料 |
Galéria beszélgetés | Kifejtem a kiállítás tartalmát. 2024. május 5. (vasárnap), május 19. (szombat), május 5. (vasárnap) Minden nap 11:00 és 13:00 Minden foglalkozáshoz előzetes jelentkezés szükséges Jelentkezés telefonon a jelentkezésre/érdeklődésre (TEL: 03-3772-0680 Ota Ward Ryuko Memorial Hall). |
találkozóhely |
Ikegami Kaikan 1. emeleti kiállítóterem (1-32-8 Ikegami, Ota-ku) Szálljon le a Tokyu Ikegami vonal Ikegami állomásán, és sétáljon 10 percet. Szálljon le a JR Omori pályaudvar nyugati kijáratán lévő Tokyu buszra Ikegami felé, szálljon le Honmonji-mae-nál, és séta 7 percet. |