

お 知 ら せ
Ez a weboldal (a továbbiakban: "ez a webhely") olyan technológiákat használ, mint a cookie-k és a címkék, azzal a céllal, hogy javítsa a webhely használatát az ügyfelek számára, hozzáférési előzményeken alapuló hirdetést, a webhely használati állapotának megismerését stb. . Az "Elfogadom" gombra vagy erre a webhelyre kattintva hozzájárul a sütik fenti célokra történő felhasználásához, valamint az adatok megosztásához partnereinkkel és vállalkozóinkkal.A személyes adatok kezelésével kapcsolatbanOta Ward kulturális promóciós egyesület adatvédelmi irányelveiKérjük, olvassa el.


お 知 ら せ
| Frissítés dátuma | Információs tartalom |
|---|---|
|
Kiállítás /
Események
EgyesületKumagai Tsuneko Emlékcsarnok
Kumagai Tsuneko Emlékmúzeum Kana no Bi Kiállítása: „Kumagai Tsuneko és a három nagy esszé – Fókuszban a Párnakönyv, a Tétlen esszék és a Hojoki” |
Kumagai Tsuneko (1893-1986) kalligráfus a Showa-korszak kana kalligráfiájának vezető női kalligráfusa volt. A Kumagai Tsuneko Emlékmúzeum kiállítást rendez a kana szépségéről. A kiállítás bemutatja azokat a műveket, amelyeket Tsuneko a kana kalligráfiával kapcsolatos ismereteinek elmélyítésére használt, a japán klasszikus irodalmat képviselő három fő esszére összpontosítva: "A párnakönyv", "Tsurezuregusa" és "Hojoki". A "Párnakönyv" egy esszé, amelyet állítólag 1001 körül írt Sei Shonagon, egy udvarhölgy, aki Teishi császárnőt (Icsijo császárnőjét) szolgálta a Heian-korszakban. Tsuneko nagyra értékelte Sei Shonagon "A párnakönyv" című kalligráfiáját, mint a kana kalligráfia modelljét. Tsuneko tiszteli Sei Shonagont, mondván: „Ha Teishi császárnő szolgálatában nyújtott ragyogó és sokoldalú képességeivel, valamint Koromine Yukijához hasonló gyors eszével képes lett volna az udvaroncokat ’atsu’-nak nevezni, akkor igazán áldott lettem volna” (1. megjegyzés).
A „Tsurezuregusa” egy waka versek és esszék gyűjteménye, amelyek a kiotói Yoshida városában található Shinryu-in templomban (a Yoshida család temploma), valamint egy igai remetelakban (Mie) voltak szétszórva, ahol Yoshida Kenko, aki a Kamakura-korszakban Go-Uda császár szamurájként szolgált, szerzetessé válása után élt. Tsuneko érdeklődése a kana kalligráfia iránt a „Tsurezuregusa” kihajtható könyv segítségével elmélyült.
A kiállításon olyan művek szerepelnek majd, mint az Ősz az esti fény (1935), amely Sei Shonagon Párnakönyv című művét dolgozza fel témáként, és a könyv prológusát egy tekercsben ábrázolja; a Minden dolog (1971), amely Yoshida Kenko Esszék a tétlenségről című művén alapul; valamint a Yuku ka no (1975), A Hojoki című esszé nyitánya, amelyben Kamo no Chomei, a kamakurai korabeli szerzetes a világ múlandóságáról alkotott nézetéről ír. Kérjük, élvezze Tsuneko kalligráfiáját, amelyből a három nagyszerű esszé, A párnakönyv, a Tétlenség és A Hojoki alapján műalkotások születtek.
註
6. Tsuneko Kumagai, "Hogyan tanulmányozzuk a kánát", kalligráfia, 6. kötet. 1937, 6. szám, XNUMX. június, Taito Kalligráfiai Intézet
Kana kalligráfia workshop: "A Kana szépsége, amely tintával és ecsettel nyugtatja a lelket"
日時:①9月13日(土)10:00~13:00 ②9月14日(日)12:30~15:30
Jogosultság: ① 5 éves kortól alsó tagozatos diákok (az általános iskola harmadik osztályába vagy annál fiatalabb korú gyermekeket szülőnek vagy gondviselőnek kell kísérnie, de a szülők is részt vehetnek) ② Középiskolás diákok és idősebbek
Helyszín: Ota Kulturális Erdő Gyűléstermek 3. és 4.
Férőhely: alkalmanként 20 fő (a létszám túllépése esetén sorsolásra kerül sor)
Határidő: október 8-ig (péntek) kell megérkezni
Jelentkezés: Kérjük, jelentkezzen képeslapon, faxon vagy az alábbi jelentkezési lapon (legfeljebb 3 fő képeslaponként)
Kérjük, írja fel a kívánt dátumot, irányítószámot, címet, nevet (hiraganával), életkort, telefonszámot (faxon történő küldés esetén egy olyan faxszámot, amelyre válaszolhatunk), és a kívánt létszámot (maximum 3 fő) egy "válasz képeslapra", vagy küldje el faxon az alábbi címre. *Kérjük, írja rá a képviselő címét és nevét a válasz képeslapra.
Jelentkezéssel és érdeklődéssel forduljon a következőhöz: Ota Városi Rjúsi Emlékmúzeum "Kumagaja Tsuneko Kana Kalligráfia Műhely" 143-0024-4 Chuo, Ota-ku, Tokió 2-1 TEL/FAX: 03-3772-0680
9) Szombat, szeptember 13.: 5 éves kortól alsó tagozatos diákoknak A jelentkezések benyújtása lezárult.
②Vasárnap, szeptember 9. (középiskolásoknak és idősebbeknek) A jelentkezések benyújtása lezárult.
Kumagai Tsuneko Emlékmúzeum Kana no Bi Kiállítása: „Kumagai Tsuneko és három nagyszerű esszéje – fókuszban a „Párnakönyv”, a „Telefonos esszék” és a „Hojoki””

Kumagai Tsuneko, Őszi esti ragyogás (A párnakönyv), 1935, Ota város Kumagai Tsuneko Emlékmúzeuma

Tsuneko Kumagai << Yorozu no Kotoha (Tsunakusa) >> 1971 Az Ota Ward Kumagai Tsuneko Emléktermének gyűjteménye

Tsuneko Kumagai 《Yukukahano (Hojoki)》 1975 Tsuneko Kumagai Emlékcsarnok gyűjteménye, Ota Ward
| Ülés | 2025. december 7. (szombat) - 19. április 2025. (vasárnap) |
|---|---|
| Nyitvatartási idő |
9:00 és 16:30 között (belépés 16:00 óráig) |
| Zárt napok | Minden hétfőn (másnap, ha a hétfő munkaszüneti nap) |
| Felvételi díj |
Felnőtteknek 100 jen, középiskolásoknak és 50 jen alatt |
| Galéria beszélgetés | Augusztus 8., szombat, szeptember 23., szombat, október 9., szombat, november 20., szombat Minden nap 11:00 és 13:00 Kifejtem a kiállítás tartalmát. További részletekért kérjük, vegye fel a kapcsolatot az Ota városi Kumagai Tsuneko Emlékcsarnokkal a 03-3773-0123-as telefonszámon. |
| A nagyközönség számára nyitott kert | November 11. (szombat) - november 1. (hétfő/ünnepnap) 9:00-16:30 minden nap (belépés 16:00-ig) A kert korlátozott ideig nyitva áll a nagyközönség számára. Kérjük, jöjjön el és élvezze Tsuneko alkotásait a Kultúra Napján. |
| találkozóhely |
Ota Ward Tsuneko Kumagai Emlékmúzeum (4-5-15 Minamimagome, Ota Ward) Az Omori pályaudvar nyugati kijáratától a JR Keihin Tohoku vonalon menjen a Tokyu 4-es busszal az Ebaramachi állomás bejáratához, és szálljon le Manpukuji-mae-nál, majd sétáljon 5 percet. 10 perc sétára a Nishi-Magome állomás déli kijáratától a Toei Asakusa vonalon, a Minami-Magome Sakura-namiki Dori (Cseresznyevirág sétány) mentén |