A szöveghez

Személyes adatok kezelése

Ez a weboldal (a továbbiakban: "ez a webhely") olyan technológiákat használ, mint a cookie-k és a címkék, azzal a céllal, hogy javítsa a webhely használatát az ügyfelek számára, hozzáférési előzményeken alapuló hirdetést, a webhely használati állapotának megismerését stb. . Az "Elfogadom" gombra vagy erre a webhelyre kattintva hozzájárul a sütik fenti célokra történő felhasználásához, valamint az adatok megosztásához partnereinkkel és vállalkozóinkkal.A személyes adatok kezelésével kapcsolatbanOta Ward kulturális promóciós egyesület adatvédelmi irányelveiKérjük, olvassa el.

同意 す る

Public Relations / tájékoztató lap

2021 méh kölyök hangja méhész testület

Az Ota Ward Kulturális Művészeti Tájékoztató "ART bee HIVE" egy negyedéves tájékoztató dokumentum, amely a helyi kultúráról és művészetekről tartalmaz információkat, amelyet az Ota Ward Kulturális Promóciós Szövetség újonnan tett közzé 2019 őszétől. A "BEE HIVE" méhkasat jelent.A nyílt toborzással összegyűjtött "Mitsubachi Corps" egyházközségi riporterrel együtt gyűjtünk művészi információkat, és eljuttatjuk mindenkinek!
A "méhkölyök hangú mézelő testület" -ben a mézelő testület interjút készít az ebben a lapban közzétett eseményekkel és művészi helyszínekkel, és áttekinti azokat az egyházközség lakóinak szemszögéből.
A "kölyök" újságíró újoncát, újoncát jelenti.Bemutatjuk Ota Ward művészetét egy áttekintő cikkben, amely egyedülálló a mézelő testület számára!

「ピアソラ生誕100年記念 小松亮太タンゴ五重奏+1(パーカッション)」
会場/大田区民ホール・アプリコ 開催日/2021年11月19日(金)

公演の詳細

みつばちネーム:桜坂コロコロさん(2019年度みつばち隊加入)

最近では、映画『マスカレードナイト』の冒頭で、とても印象的で話題になったアルゼンチンタンゴのシーン。心震えるバンドネオンの奏者は、やはり小松亮太氏だったのですね。今回のコンサートでは『ピアソラ生誕100年記念』の選曲も堪能し、ラストは名曲『ブエノスアイレスの冬』でクライマックスに。アンコールでは、あの超王道の『ラ・クンパルシータ』の絶妙な選曲に魅了されました。そして3回もドレスチェンジをして優雅に披露してくれたゲストダンサーNANA & Axel 圧巻でした!

Ota Ward Ryuko Memorial Hall együttműködési kiállítás
"Ryuko Kawabata vs. Ryutaro Takahashi Collection - Makoto Aida, Tomoko Konoike, Hisashi Tenmyouya, Akira Yamaguchi-"
Helyszín / Ota Ward Ryuko Memorial Hall ülésszak / 2021. szeptember 9. (szombat) – november 4. (vasárnap)

ART méh HIVE vol.8 Bemutatták a "Ryutaro Takahashi" művészi személyben.

Ota Ward Cultural Arts Information Paper "ART bee HIVE" vol.8

Mézelő méh neve: Magome RIN (2019-ben csatlakozott a mézelő méhtesthez)

大田区ゆかりの現代アートコレクター‧高橋龍太郎氏所有の作品と川端龍子のコラボが実現しました。
龍子と現代アート作家との作品のマッチングの良さに驚かされます。既存の価値観に捉われず、思いのままに表現する挑戦者には相通じるものがあるのかもしれません。
そして、入場者数はコロナ禍の中で例年を大幅に更新し、シニア中心から若者へとその数は、初めて逆転したといいます。取材時も思い思いに鑑賞する若い人たちに、これまでの龍子記念館の落ち着いた雰囲気に活気が加わっていました。
時代を越えた挑戦者たちは、会場に新たな輝きを放っていました。

 

Mitsubachi név: Mr. Subako Sanno (2021-ben csatlakozott a Mitsubachi alakulathoz)

学芸員さんによるとコンセプトは「ずばり『VS』です」。
日本画の美術館である龍子記念館。現代アートとのコラボレーションは初とのこと。
龍子記念館としても「挑戦」だったのが窺えます。私個人としては「VS」というよりも、龍子作品・高橋龍太郎コレクション作品共に、ジャンルや時代を超えて「枠に収まりたくない!」という作家の意思が溢れているところに寧ろ共通項を感じました。
とはいえ、この『VS』はもっと観たい。第2弾を勝手に期待しています。

 

Különleges kiállítás "Hasui Kawase-Japán táj, nyomatokkal utazás"
Helyszín / Ota Ward Népmúzeum ülése / 2021. július 7. (szombat) - szeptember 17. (hétfő / ünnepnap)

ART bee HIVE vol.7 Bemutatkozik a "Szeretnék menni, Daejeon tája Hasui Kawase által rajzolt" különlegességben.

Ota Ward Cultural Arts Information Paper "ART bee HIVE" vol.7 

Méz méh neve: Kuroichi Omori úr (2021 -ben csatlakozott a mézelő testülethez)

Mű / Előzetes cím / Morigasaki tengeri moszat szárítóterület tája
Hasui Kawase "Próbacím" / Morigasaki tengeri moszat szárítóterülete
(A Yamamoto Seaweed Store Co., Ltd. tulajdona.)

Hasui Kawase kiállítása, aki "Showa Hiroshige" és "Travel Poet" nevet kapta.Közülük a "Feltételes cím / Morigasaki tengeri moszat szárítóterület táj" felkeltette figyelmemet.Ez Omori tája, amely gyerekkoromban nosztalgikus.
Ezt a munkát a Yamamoto Tengeri moszat Nihonbashi kérte, és nem a szokásos kiadótól származik.Az 1954. március 29 -i naplójában (Showa 3) meg van írva, hogy Hasui maga látogatta meg az Omorihigashi tengeri moszat szárítóterületét.A kalauz Zenichiro Koike úr volt, aki akkoriban a Yamamoto hínárüzlet vezetője volt.Koike úr volt az öreg, aki a házam mellett lakott.Felfedezés volt, hogy Hasui közelebb érezte magát hozzá.

お 問 合 せ

Nyilvános kapcsolatok és nyilvános meghallgatás szekció, Kultúra és művészet promóció részleg, Ota Ward Kulturális Elősegítő Egyesület
146-0092-3 Shimomaruko, Ota-ku, Tokió 1-3 Ota-kumin Plaza
TEL: 03-3750-1611 / FAX: 03-3750-1150